2010年9月14日星期二

死也不能放开你



죽어도 못 보내 /死也不能放开你

어려도 아픈 건 똑같아 /即使年少也一样会受伤
세상을 잘 모른다고 /我不懂这世界
아픈걸 모르진 않아 /不是不懂悲伤
괜찮아 질 거라고 /明明说没关系的
왜 거짓말을 해 /为什么要对我说谎
이렇게 아픈 가슴이 /如此伤痛的心
어떻게 쉽게 낫겠어 / 该如何去平复
너 없이 어떻게 살겠어 /没有你 我要怎么活下去
그래서 난 / 所以我
죽어도 못 보내 내가 어떻게 널 보내 /死也不能放开你 我怎么能放开你
가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내 /若是要走 要离开 请改变我的心意
아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게 /让我不再伤心 可以一直活下去
안 된다면 어차피 못살 거 /如果不行 反正也活不下去
죽어도 못 보내 /死也不能放开你
아무리 니가 날 밀쳐도 /不管你要怎么推开我
끝까지 붙잡을 거야 /我也要追上你
어디도 가지 못하게 /哪儿也不让你去
정말 갈 거라면 /如果真的要走
거짓말을 해 /请对我说谎吧
내일 다시 만나자고 /说明天会再来见我
웃으면서 보자고 /说会笑着看我
헤어지잔 말은 농담이라고 /说要分手的话是个笑话
아니면 난 /不然的话 我
죽어도 못 보내 내가 어떻게 널 보내 /死也不能放开你 我怎么能放开你
가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내 /若是要走 要离开 请改变我的心意
아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게 /让我不再伤心 可以一直活下去
안 된다면 어차피 못살 거 /如果不行 反正也活不下去
죽어도 못 보내 /死也不能放开你
그 많은 시간을 /那些漫长的时间
함께 겪었는데 /曾与你一起度过
이제와 어떻게 혼자 살란 거야 /现在该如何独自面对
그렇겐 못해 난 못해 /无法做到 我做不到
죽어도 못 보내 /死也不能放开你
정말로 못 보내 /真的不能放开你
내가 어떻게 널 보내 /我怎么能放开你
가려거든 떠나려거든 /若是要走 要离开
내 가슴 고쳐내 /请把我心意改变
아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게 /让我不再伤心 可以一直活下去
안 된다면 어차피 못살 거 /如果不行 反正也活不下去
죽어도 못 보내 /死也不能放开你
죽어도 못 보내 /死也不能放开你

爱情 和 面包 你会选者那里一个?

爱情 和 面包 你会选者那里一个?

还在念书的人 ...
通常会是要爱情..
然后考虑面包..


出来社会工作的人呢..
往往会顾虑面包, 然后再看看爱情..
没有也没关系..